Волжский правда «Волжская правда» в социальных сетях. Нажмите, чтобы подписаться на новости  → Одноклассники Вконтакте Facebook Twitter Mail.ru

подписка на сайт

сдаю офисное помещение


Лента новостей

гаи

Экология

Последние комментарии

Погода в Волжском

Календарь новостей

« Май 2019 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Партнеры

логотип утвержденный

 

Логотип Октябрь

 

KSS

 

Парк 300х600

 

 

 

 

 

reklama-online

 

vpi banner vlzpravda 200x70

 

DTDM

 

pfrf34

 


Среда, 17 Апрель 2019 10:20

Александр Журбин: «Муза не любит посещать ленивых»

Автор 

Автор мюзикла «Продавец игрушек» ответил на вопросы журналиста «Волжской правды»

«У нас ровно двадцать минут», - раздаётся в трубке знакомый по радио- и телепередачам суховатый голос. Мой собеседник - композитор Александр Журбин, автор опер и мюзиклов, популярных песен, среди которых такие жемчужины, как «Лошадка-жизнь», «Где ты, счастье моё?», «Тучи в голубом»…
Накануне премьеры в Волгоградском музыкальном театре мы беседуем о секретах музыкального долголетия, о загадочной профессии композитора и о хорошей литературе.

Мюзикл с русской душой
-Александр Борисович, расскажите, пожалуйста, как шла работа над мюзиклом «Продавец игрушек».
-Меня пригласил автор книги Виктор Добросоцкий. На тот момент по повести был снят фильм, шёл спектакль на сцене Театра Юрия Васильева. Виктор Иванович решил, что нужны ещё мюзикл и опера. А я пошутил, что остаётся охватить цирк и ледовое шоу – и будет полный жанровый комплект. Кроме шуток, история мне действительно понравилась, она подходит для мюзикла. В ней есть приключения, поиски сокровищ, любовь, благородные герои и злодеи, которые в итоге оказываются вовсе не такими уж злодеями – словом, всё, что нужно для успеха. Я пригласил поэта Сергея Плотова, который стал соавтором либретто – он написал стихи для арий, трио, квартетов. Материал непростой, и мне интересно, как справились с ним актёры Волгоградского музыкального театра.

пи2

-А почему большинство музыкальных номеров написаны в ритме вальса и танго?
-В «Продавце» есть и чарльстон, и рок-н-ролл, но всё же вальс, как мне показалось, куда больше созвучен этой истории. К слову, есть там и «Вальс о Париже», напоминающий известную французскую песню – я специально его так написал, чтобы придать «Продавцу игрушек» французский шарм.
-Сегодня мюзиклы в России очень популярны, хотя отдельные критики и заявляют: «Русский мюзикл – калька с американского, это не наш жанр, незачем пересаживать его на русскую почву». Вы согласны с этим утверждением?
-Да, мюзикл родился не в России. Как и оперетта, и опера, и, скажем, скрипка и рояль. Но такова природа русского человека, что, если мы что-то заимствуем у других, то это «что-то» скоро начинает восприниматься как наше, исконное. Опера, «уроженка» Италии, «обрусела», благодаря гениальным композиторам Чайковскому, Мусоргскому, Прокофьеву. И русский мюзикл уже давно отстоял своё право на существование. Могу это утверждать как автор пятидесяти произведений этого жанра. Мюзиклы отечественных композиторов порой куда более популярны в России, чем самые известные бродвейские постановки. Потому что в них – русская душа: наши сердечность и открытость, наши музыкальные интонации, которые мгновенно улавливает ухо и которые любимы зрителем.

биндюжник

Иногда ощущаю присутствие Музы
-Благодаря кино, публика представляет работу композитора просто: он садится за рояль – и рождается мелодия. А как на самом деле вы пишете музыку?
-В мюзикле многое зависит от стихотворных текстов. Когда есть такой прекрасный автор как Сергей Плотов, какие-то музыкальные образы рождаются уже когда я читаю написанные им строчки. Но вообще сочинение музыки - ежедневный кропотливый труд. И ничего общего с тем, как это показано в чудесном фильме «Большой вальс», когда Штраус едет в коляске и сочиняет музыку, услышав скрип колёс и звук почтового рожка, он не имеет. Конечно, какой-то мотив может прийти в голову во время прогулки, присниться во сне, но, чтобы получилось законченное сочинение, нужно много часов провести за столом.

биндюжник1

-За роялем?
-Именно за столом. К слову, ваш звонок за ним меня и застал – пишу мюзикл «Куртизанка» для Московского театра оперетты.
-Александр Борисович, получается, вдохновения никакого не существует? Главное для композитора – труд и усидчивость?
-Вдохновение, конечно же, есть, но оно, как утверждал Пётр Ильич Чайковский, не любит посещать ленивых. Тот, кто лежит на диване, Музе неинтересен. Не жди, пока она о тебе вспомнит, работай – и почувствуешь, что она стоит за твоим плечом. Я иногда ощущаю её присутствие: вдруг становится легко, ноты сами ложатся на бумагу. …Скажу ещё и о том, что сочинение музыки – это лишь двадцать процентов моей работы. Всё остальное – технические вещи: написание клавира и партитуры, редактирование, корректура, общение с издателями, дирижёрами, вокалистами и музыкантами – которыми занимаюсь сам, несмотря на то, что у меня есть помощники, переписчики и аранжировщики.

Сюжет – половина успеха
-Почему в основе большинства российских мюзиклов – сюжеты классических литературных произведений?
-Не только мюзиклы, но и оперы, и оперетты пишут, как правило, на известные литературные сюжеты. История должна быть знакома зрителю – таково правило. Если человек берёт билеты на «Нотр дам де Пари», он примерно представляет, что именно увидит, потому что знает содержание романа Виктора Гюго. Хотя бывают и так: готический роман Гастона Леру «Призрак оперы», популярный в начале ХХ века, а потом забытый, обрёл второе дыхание благодаря мюзиклу Эндрю Ллойда Уэббера. Это мировой хит, сюжет которого знают все! Что касается меня, я писал мюзиклы и по произведениям русских классиков Достоевского и Гоголя, и по мотивам пьесы «Мышеловка» Агаты Кристи или «8 женщин» Робера Тома. И те, и другие востребованы зрителем. Хорошая литературная основа – половина успеха.
-Но ведь иногда автор либретто интерпретирует классический сюжет по-своему. Не получится так, что зритель, не читавший Пушкина, посмотрев мюзикл Танонова и Матвейчука, будет уверен, что Онегину помешал жениться на Татьяне Демон?
-Если вариант, представленный автором либретто, интересен и оригинален, если он не противоречит основной идее произведения, ничего крамольного в отступлении от классического сюжета нет. Опера Верди «Фальстаф», написанная по мотивам двух шекспировских пьес, далека от первоисточника. И никто из зрителей не сверяет либретто с оригиналом. Потому что у музыки свои законы: опера и мюзикл не должны быть слепком литературного произведения – иначе вряд ли удастся вдохнуть в них жизнь.

биндюжник2

Иногда они возвращаются
-Восемь лет на сцене музыкального театра шёл мюзикл «Биндюжник и король», любимый артистами и зрителями. Написать его мог человек, беззаветно любящий Одессу. Не собираетесь написать новый мюзикл об этом городе?
-Да, Одессу люблю и стараюсь приезжать туда, несмотря на непростые российско-украинские отношения. Вы угадали, есть предложение поработать над проектом «одесской» тематики, но говорить об этом рано. А «Биндюжник и король» - моя удача. Рад, что многие мелодии ушли в народ… Мюзикл лет десять шёл в одесском театре, а недавно был восстановлен. Я был на премьере, она прошла с большим успехом.

биндюжник3


-В одном из интервью вы признаётесь, что иногда ленитесь, хотя внушительный список ваших сочинений говорит сам за себя. Когда же вы успеваете лениться?
-Мы все иногда ленимся. Порой позволяю себе это, хотя прекрасно знаю: если сегодня не напишу ни одной ноты, завтра придётся выдать двойную норму. На самом деле, я очень люблю свою работу. Люблю, когда произведение получается таким, как я его задумал. Люблю, когда оно оживает на сцене, и зритель, выходя из театра, напевает понравившиеся мелодии. Очень приятно, когда твои произведения проходят проверку временем. Рок-оперу «Орфей и Эвридика» я написал в 1975 году – ровно 44 года назад! Первая постановка, роли в которой исполняли Альберт Асадуллин, Ирина Понаровская, ансамбль «Поющие гитары», была так популярна, что даже вошла в Книгу рекордов Гиннесса. А в декабре 2017го оперу поставил Свердловский театр музкомедии – и это был настоящий триумф: спектакль получил семь номинаций на премию «Золотая маска»… Это же здорово! Здорово, что рок-опера не устарела, что сегодня зритель так же сопереживает героям, как и сорок лет назад.
В настоящее время мне более интересна опера, чем мюзикл. Волгоградский музыкальный театр, насколько я знаю, театр сильный. Надеюсь однажды увидеть одну из моих опер на его сцене.

орфей

-И последний вопрос. Это правда, что вы никогда не исправляете уже написанное вами?
-Вношу техническую правку: меняю тональность или фразу, ориентируясь на солиста определённого театра. Так делают многие композиторы. Но я действительно не поправляю симфонические и камерные произведения. Когда-то я показал одно из своих сочинений Дмитрию Шостаковичу. Он высказал несколько замечаний, и я спросил: «Нужно переделать?» Он буркнул: «Переделайте, но только в следующем сочинении». Так и поступаю с тех пор.
-Дай бог, чтобы у вас было ещё немало «следующих сочинений».

Фото: официальный сайт Александра Журбина

Официальный сайт Свердловского театра музкомедии

Официальный сайт Волгоградского музыкального театра

 

Оцените материал
(2 голосов)
Прочитано 532 раз

Добавить комментарий

Правила добавления комментариев


Защитный код
Обновить

banner ad call center

 

пользовательское соглашение