Увы, невзирая на долгие годы духовного возрождения многие охальные вирши прошлого все еще не получили должной общественной и правовой оценки. И в канун очередного дня рождения Александра Сергеича с чувством глубокого сожаления напомню, что его «Сказка о попе и работнике его Балде» тоже отнюдь не безупречна с точки зрения наших традиционных ценностей. Неслучайно Василий Жуковский, опубликовавший сказку уже после смерти Пушкина, подправил автора: в первом издании объектом глумления Балды стал не «поп, толоконный лоб», а «купец Кузьма Остолоп по прозванью Осиновый Лоб». Ну а после 1917-го богоборцы похерили правильный вариант и возродили неправильный, то бишь пушкинский.
Немудрено, что в новейшие времена штатные носители духовных скреп возроптали против навязанного непотребства: «Пушкин не был богохульником», напротив – «как человек верующий», перед смертью сам попросил друга и литературного душеприказчика Васю заменить персонажа. И всё получилось как нельзя лучше, ибо отцензурованная версия «не противоречит идеям Православной Церкви».
Замечу: оригинал противоречит идеям не только Церкви, но и государства. Пушкинская издёвка над священником подпадает под статьи Конституции и УК о «возбуждении ненависти» и «унижении человеческого достоинства» по признакам «отношения к религии» или «принадлежности к какой-либо социальной группе». А щелбаны по батюшкиному лбу, от которых «вышибло ум у старика», можно квалифицировать как преследуемое законом об экстремизме «воспрепятствование законной деятельности» служителей культа, «соединенное с насилием».
Как ни ужасно, наших детей в школе до сих пор учат нехорошему, вбивая в юные мозги именно пушкинский оригинал. Не пора ли поганой метлой гнать из храма образования сомнительные строки, несовместимые с нашими скрепами? Ведь сам Пушкин предупреждал: «В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань».
В то же время очевидно, что замена попа на купца не избавит сказку от экстремизма. Чай теперь не царский режим, когда можно было отыграться на торговом сословии. Сегодня посредники между производителем и потребителем – уважаемые члены общества, самые востребованные на рынке труда. Допустимо ли над ними изгаляться? Будет ли любезна народу лира, которая к значительной части этого народа чувства недобрые пробуждает?
Нет, мы пойдем другим путем. Учитывая перманентные происки коллективного Запада против нашей суверенной демократии, предлагаю отредактировать сказку так: «Жил-был Боб, иноземный жлоб» – и далее по тексту с заменой попа на Боба. Что, кстати, идеально впишется в ритм стиха, в отличие от правок Жуковского. А детишки сызмальства будут знать, кто есть главный враг россиянина.
Думается, апологеты нашей духовности и нравственности хотя бы к следующему 6 июня обеспечат массовое издание сказки, воспевающей наш ответ загранице. А потом займутся правкой и других сказок Пушкина, тоже небезупречных.
Жаль только, Александр Сергеич уже не сможет заценить полезные усилия потомков по исправлению своей вредной классики.
Читайте «Волжскую правду», где вам удобно: Новости, Одноклассники, ВКонтакте, Telegram, Дзен. Есть тема для новости? Присылайте информацию на почту vlzpravda@mail.ru

















