Волжский драматический театр приступил к работе над спектаклем «Приключения Чиполлино» по сказке Джанни Родари. Обращение именно к этому материалу неслучайно – 23 октября исполнилось сто лет со дня рождения итальянского писателя, который в своё время был куда более популярен в России, чем на родине.
-Я адаптировала книгу для постановки на сцене, — рассказывает руководитель литературно-драматической части Евгения Савкина. – Костюмы и декорации уже придуманы, швейный цех работает вовсю. Должна получиться яркая, позитивная история. А помогут нам в её воплощении новые друзья – представители одного из крупнейших тепличных хозяйств. Мы шутим, что это наш общий «профильный проект», ведь герои сказки – «растительного происхождения»: помидоры, тыквы, лимоны, вишни, редис…
— В советское время сказка была чрезвычайно популярна. Как вы считаете, почему?
— Действительно, её издавали на пластинках, по ней сняли фильм, выпустили мультфильм, поставили балет, книгу неоднократно переиздавали, над ней работали лучшие иллюстраторы. Чиполлино и его друзьям даже памятники ставили! Правда, после развала Советского Союза о них надолго забыли.
А популярность она получила в том числе и по идеологическим причинам. Принято было считать, что это сказка для взрослых, потому что речь в ней идёт о бедняках, поднявших восстание против богачей. Хотя сам Родари всегда считал, что написал детскую книжку, своеобразный «учебник жизни». Он был замечательным педагогом и умел говорить с детьми без назидательности. «Приключения Чиполлино» — рассказ о дружбе и взаимовыручке. И о том, что, как бы ни было тяжело, нельзя отчаиваться. Не правда ли, актуально?
-Но точно такие же уроки можно вынести почти из любой сказки. Чем же привлекла вас история мальчика-луковки?
-Лично мне очень понравились афористичные и парадоксальные высказывания автора, его юмор. А портреты персонажей? Читаешь – и видишь и барона Апельсина, огромный живот которого слуга возит в тележке, и папу Тысяченожку, который «немного прихрамывал – всего лишь на 118 ног». А объявление на воротах парка? С одной стороны было написано: «Вход воспрещён!», с другой — «Выход воспрещён!» Почти как в известном советском фильме, не правда ли?
-«Добро пожаловать или посторонним вход воспрещён»?
-Конечно! Рекомендую нашим будущим зрителям перечитать книгу – вас ждёт немало сюрпризов. Во-первых, не такая уж это «фруктово-овощная» история: среди её персонажей – пауки, медведи и даже слон. Для фильма и мультфильмов книгу адаптировали, многие персонажи и сюжетные линии остались «за кадром» — иначе был бы нарушен хронометраж. Во-вторых, книгу Джанни Родари в своё время запретили в Италии, потому что справедливо усмотрели в ней политическую сатиру. Современники писателя прекрасно понимали, кого из сильных мира сего он вывел в образе принца Лимона или сеньора Помидора. Да, у этих героев есть реальные прототипы! И в том числе – диктатор Бенито Муссолини. Сатира ушла в прошлое, но книга-то по-прежнему актуальна. Для меня это история о том, что счастье не падает с неба. Дорога к нему бывает долгой и извилистой, но нужно идти к цели, не теряя присутствия духа.
-Какой из афоризмов Джанни Родари вы могли бы сделать своим девизом?
-Пожалуй, этот: «Сегодня очень удачный день! У нас появился новый друг – а это немало».
Читайте «Волжскую правду», где вам удобно: Новости, Одноклассники, ВКонтакте, Telegram, Дзен. Есть тема для новости? Присылайте информацию на почту vlzpravda@mail.ru